Comme je suis assis ici à 5:00 am. at the business center in the Marriott hotel in downtown Singapore I hear the pounding beat of the music from the nightclub next door. That’s right. The nightclub music continues until 6:00 am, et c'est le dimanche matin….il est donc encore la foule du samedi soir qui est ornant le hall de cet hôtel élégant d'Asie. Exotic young women in designer shoes and short, tight-fitting skirts slink around with young men with spiky hair, chiseled jawlines and baggy jeans. It is a totally 20-to-30 something scene; tout à fait différente de l'activité de jour et de la foule touristique. But this is not the only place I’m struck with the youth of the population.
Hier, en flânant le long de la promenade piétonne de la rue large Orchard je voyais devant moi une mer de personnes….tous dans cette même tranche d'âge. This area appears to be the nexus where the young people are making their mark in S.E. Affaire. Ubiquitous are the mobile phones and head-sets for listening to telephone conversations or music from the device.
Shifting maintenant de retour à un thème que j'ai écrit sur plus d'un an sur la force de Twitter comme un outil de changement social et de la révolution en Iran. Ici encore, the ubiquitousness of the mobile phone was a force to be reckoned with. En effet, les dirigeants autoritaires du Moyen-Orient et Afrique du Nord (MENA) ont constaté que dans les derniers mois. This new Digital Generation, ou la D-Generation comme je les appelle, is no longer willing and able to stick with the status quo. The young men and women of this generation all around the world want more. They don’t want to settle for the ossified mental, sociale et politique des constructions d'un passé à défaut. They want to take the future into their screens and shape it in a way that will provide them with the happiness they seek in life.
Comme un Américain qui a grandi avec les privilèges et les responsabilités de la liberté d'expression et la liberté de la presse et le droit de culte, Je ne peux qu'espérer que ces rêves sont, un jour, remplies et que leurs efforts ne sont pas contrecarrées par la génération plus âgée qui vise à garder les opprimés et soumis aux caprices et aux souhaits du pouvoir politique, exécuté à tort. The international press is rich with speculation about the prospect of a radical Islam arising in the MENA area. I don’t share that view. From where I sit it appears that the young are using the secular forces of technological devices to change their worlds in ways that suit their own sensibilities, pas celles de leurs parents. Jobs, de sécurité, une vie heureuse et paisible; tels sont les objectifs du printemps arabe.
L'environnement fonctionne bien en milieu urbain d'une ville comme Paris peut servir de modèle pour les nouveaux dirigeants arabes qui se dégagent. Here the young are well-fed, bien vêtus, ont un emploi et de l'espoir et l'infrastructure de base pour le transport, communications and basic sanitation. As simple as it seems, les questions de gouvernance autour de la fourniture de services de base est tellement partie de la création d'une société harmonieuse qu'elle ne peut pas être négligée dans la recherche émergents pour le pouvoir et le contrôle par la nouvelle élite politique de la région MENA. These invisible frameworks do much to set the stage for success. This is what I call sustainable globalization.
Mais c'est assez dit. The beating of the music is drawing me out to the lobby so I can relish the beauty of the youth scene here in Singapore. May the hopes and dreams of Generation D be fulfilled, où jamais, dans ce monde transparent, ils peuvent résider.